como saber si me quiere como amiga No Further a Mystery

Wiki Article



La expresión pareja de se puede traducir tanto por number of como por pair of cuando tiene el sentido de par de:  

Explain to us about this example sentence: The phrase in the instance sentence will not match the entry phrase. The sentence contains offensive articles. Terminate Post Many thanks! Your responses will likely be reviewed. #verifyErrors information

no encuentro la pareja de este zapato      I can't discover the shoe that goes with this 1 o my other shoe  

Supporting a lot of people and enormous businesses connect more successfully and precisely in all languages.

Access many accurate translations prepared by our crew of experienced English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could come to be an incentive for partnership tourism, in exactly the same way as has presently happened with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could become an incentive for partnership tourism, in the identical way as has currently happened with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts will be the de facto partnership, not the wedding certificate. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts would be the de facto partnership, not the marriage certification. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from resources on the internet. Any opinions while in the illustrations tend not to depict the viewpoint of the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge College Press or its licensors.

To incorporate entries to your individual vocabulary, become a member of Reverso Group or login Should you be by now a member. It is easy and only requires a handful of seconds: Or enroll in the traditional way

Look through parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Exam your vocabulary with our fun graphic quizzes

/information /verifyErrors The phrase in the instance sentence would not match the entry term. The sentence has offensive content material. Cancel Submit Many thanks! Your feedback will probably be reviewed. #verifyErrors information

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The runners were being neck and neck as they crossed the complete line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la primary. I can't find one set of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y few:, Se traduce por couple cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron more info a la pareja al cruzar la frontera      The pair were arrested every time they have been crossing the border  

Report this wiki page